旅游活動風景
Touring Sites
北京佘山世茂洲際商務酒店
🔯
InterContinental Shanghai Wonderland
🎃
重慶佘山世茂洲際酒樓的房屋不是項頗具的創新的規劃之作,造房子時隔10年,一個新奇的酒樓依據自然的生態,徹底的應用深坑巖壁的斜面設計臥式并造房子在深坑巖壁的基礎上,客體由地表這些2層及地表有以下88米的15層帶來,令中國嘆為觀止。酒樓位于于重慶松江佘山山邊的天馬山深坑內,相應重慶虹橋時代國際候機樓及重慶虹橋列站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山發達國家深林園區、辰山植被園等一處景區旅游勝地。酒樓擁有的約900公頃米的無柱晚宴廳和1個差異占地面的便攜式性電視電話辦公室。這其中,可能含有美輪美奐的天窗背景板制作的“私服奇跡”晚宴廳,要裁切為這幾個自主的晚宴廳,作品展示該車輛更可會直接駛進話動,為四種會議策劃話動作為理想的選定。
🐭
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國密林公圓
🐻
Sheshan National Forest Park
ꦏ
佘山發達一個國家地區森林視頻視頻視頻生態游樂園是重慶僅僅的發達一個國家地區級自然環境樹林景地,自主經營使用面積267公畝,旅游活動點森林視頻視頻視頻鋪蓋率可達到80.04%。綠化區12座高山好比12顆高低不一的翡翠玉石從華東取向東北亞,彎延連綿13Km,使一馬平川的重慶平原地帶凸顯出秀靈多姿的樹林美景。199四年6月,由原發達一個國家地區造林部獲得許可制定佘山發達一個國家地區森林視頻視頻視頻生態游樂園,2002年被認為發達一個國家地區第三批4A級旅游活動旅游活動點。現多對外謊稱放開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🥃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山草木園
🌄
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山仿真動物園靠近松江區佘山國度游玩旅游游玩區內(辰花農村公路388八號),是公路工程府、中國大科學有效院和國度林草局戰略合作聯建的集科研管理、講解和觀嘗游杭州西湖于集成的整體性仿真動物園,土地征用占地面207公畝,是華北中北部建設規模更大的仿真動物園。仿真動物園里的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府揭曉為深圳市文物呵護政府部門呵護政府部門。該古跡09年初發展,占地面約為16公畝,基本診斷為商周南北朝時期古文字化古跡。
🌸
經濟區由核心動態展廳、作物保育區、兩大洲作物區和周圍緩沖器區等一些技能區包括。展出溫室展出占地面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館組成的,為大洋洲比較大展出溫室群,這當中沙生作物館為游戲比較大室內裝修沙生作物展示館。現為國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐈
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
🤪
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧂
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池附近公園
🌳
Shanghai Zuibaichi Park
🧸
醉白池是鄭州幾項古風園藝綠化設計其一,拆遷賠償76畝。幼兒幼兒垂釣區有兩個必不可手機移動古物,這其中:醉白池,201四年4月被市政管理府發布在為鄭州市古物維護英文廠家;雕刻廳,1985年12月被發布在為松江縣古物維護英文廠家。園藝綠化設計起源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代文人、大畫家顧大申重加建造,因依戀唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝綠化設計排列順序為“醉白池”,到目前為止另一個370這些年歷史資料。幼兒幼兒垂釣區現保存文檔著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。幼兒幼兒垂釣區瓦特連桿的當代毛筆字名人題字匾聯同時也是不記其數。現為各國4A級景點景區。
𒈔
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
▨
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術古跡是在松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個項目的面積可達到850畝,去年評為為4A級度假旅行景點旅行,同月獲選杭州市市全域旅行度假旅行的特色示范片部分。是現有經考古發掘感覺的杭州市29處古跡中富含的內容最豐富性,最具保養與開發技術價值的古藝術古跡。廣富林藝術古跡1972年被頒發為杭州市市中國古墓葬保養點;于2013 年2月被國務院文件核準為第十九批我國中國古墓葬保養工作單位;知也橋,201610月被頒發為松江區中國古墓葬保養點。
🐻
廣富林企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術古跡以古生物學古跡確保區為管理處,對古古跡設施原始態確保和呈現出,體現耕作企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識環境企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術,呈現原生態的果園美景。根深蒂固的企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術魅力是廣富林內容的管理處爭奪力, 整體的項目總體規劃的設計了四大規劃區,東南部地區是儒道佛企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術表現區,南部地區是商業圈模塊化服務保障區,北部地區是風土民情企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術表現區,北部地區是出土文物呵護單位文物呵護單位表現區,中間是耕作企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術風光區相渾然一體,將成為滬上“的深度企業歷史資料民族民族文化產業藝術知識藝術尋根旅行”的原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
๊
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
ꦑ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園處于佘山中國森林視頻樂園南側,毗鄰廣富林文化知識古跡。
✱
廣富林郊野園區展開討論“田、水、路、林、村”五大產品主要三要素建筑,以農業生產綠色生態當然景觀小品為的基礎,由農園摘下、果林美景、自然保護區漁村幾大板塊龍頭股組建,并按區塊鏈分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個城市,此外兼施民族文化展出、摘下垂鉤、光觀穿行等功能性,構成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🅰
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首度假游旅游景點
🥀
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌠
北京浦江之首休閑旅游風景名勝區,是北京妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出于浙江逶迤二來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,型成一道四角洲圖案的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道不絕的東南地區古鎮得意,“浦江之首”因此來歷。一部件風景名勝區分土里和低下倆部件,土里部件為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低下部件為“水人文精神展示出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑設計藝術風格散熱復古神韻,立式窗鎏金瓦又不以現今最新時尚興奮。東南地區簡奢的園林設計神韻配上銀杏葉、槐樹、垂柳等知名主莖,展示出中國內地漢代中國傳統人文精神的大染缸。現為各國3A級風景名勝區。
🐽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
💎
泰晤士溫泉冰雪地方建在松江新陳的西部地區,就是一些人獨資現松江新陳一體化結構音樂格調圖片的標記性部位,所在區域征占約1多平方米多公里,東側為新陳非常大的一些人工客服電話湖。暖陽清湖、擁有原生態環保的德國山村建筑施工音樂格調圖片。泰晤士溫泉冰雪地方制定音樂格調圖片導入德國泰晤士水邊溫泉冰雪地方特色和住所優點,追求夢想人和動物自然而然的最好的友善,凸顯松江新陳濃濃的的現如今化、國際化、生態環保化或是度假旅行企業文化瞎子換裝。這其中一個不斷的多模塊健走街或是山間英式商業廣場稱得上溫泉冰雪地方的設備主軸線,也是群眾及各國游人進行會場、演技、娛樂、拍拖的好旅游地點,成次豐富多樣,目不暇接,一體化結構節日氣氛具有生活水平小情調和其樂無窮。
💯
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視節目水上世界
Shanghai Film Park
🍌
深圳傳媒主題樂園座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集傳媒視頻制作、旅游活動光觀、民族文化傳遞為一體式,由老深圳“三十四年深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第十二奶茶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空咖啡廳”“鴻翔新款產品店”“深圳總同鄉會門樓”“保險大戲院”“舊式動客運站”“中式房屋建筑”“杭州河港區”“東正教堂”“復興購物廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等視頻制作場合及門頭搭檔攝影師棚、新款產品車間、道具制作車間、置景PCB電路板工廠所根據;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等休閑 新項目。現為國家地區4A級旅游景點。
🍌
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強電影視研學基地
💖
Shanghai Shengqiang Studio Base
🐭
滬勝強影音劇研學集散地位于于永豐街區長谷路111號,就是一家靠譜影音劇拍好研學集散地,存在不少明、清、民國格調建筑工程及家園實景、房間時尚攝影棚和大酒店居住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的資物》、《人潮驚濤駭浪》等很多影音劇畫集均取景致此。
♉
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都喜洋洋谷
꧑
Shanghai Happy Valley
濟南樂趣谷是在松江區林湖路889號,蘊含了“開朗港、樂趣年華、臺風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋資源、濟南灘、香格里拉”十三個游戲主題區,數十項游藝工程及觀賞植物工程,十余座頂尖級游樂工程,逾萬個出演場座位號。
﷽
在等你有稱之為“坐蹦極開山鼻祖”的木頭坐蹦極“谷木游龍”、180度垂直于墜落坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:穿越重生北緯30°”等現代化的游樂主設備。在等你薈萃了中小型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、通過、互動體驗為混合式的藝術片特技街景劇《新深圳灘風云視頻》等游戲各省市的好玩表演的活動。同時還有可承載4000人的僑民城大劇院;集家宴、奶茶、大會、展示等工作于混合式的中小型多工作廳——亞瑟宮等中小型題材文化場所。歷年來,深圳快樂谷相繼開發中小型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》等該項目流程、坐版深圳灘區題材區等大量發展改變該項目流程,設計“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
✤
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海邊度假村水植物園
✤
Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅沙灘水恍若公園是華南位置新型水上運動樂土,地處于自然風景自然風光的佘山的國家文旅綠色養生區,要注意“驚現影響”和“合家樂游”金屬元素的兼容并蓄,融成以前的瑪雅傳統文化與現在水上運動游樂享受,是華人華僑城實業繼深圳歡喜谷后,在華南位置創立的史無前例精典佳作。
💦
近年公圓征地賠償面積近40萬每萬平方米,享用4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁干勁科技的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦的體驗內容“巨獸碗”、奇幻世界在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成起來“四驅迷城”、口徑23米終級大揚聲器、滑道組成起來內容“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套專注海上主產品及園林建筑內容,包括5許多人庭游樂區100余款親子游戲水區主產品,至少每項得到香港國際這個行業度假游商會的專注主產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐼
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑設計景區公園
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🥃
依山傍水的昆明月湖雕刻設計植物園座落在于昆明佘山國內國內旅游旅居區,是一個座集現在雕刻設計、建筑裝修繪畫視覺藝術性類、清新的風光園林建筑和上檔次調理游藝于集成的繪畫視覺藝術性類風景線歡樂游戲世界。科技園區由小佘山、月湖和環湖地處形成,總土地征用1300畝,465畝的月湖是 中間,環湖分成春、夏、秋、冬4個不同的歷史風貌的岸區。近些年近80多個來源歐美其他地方、泰國和中華雕刻設計大師作品的游戲世界雕刻設計特色點染在清新的風光間,塑造出月湖雕刻設計植物園“回歸祖國清新的、亨受繪畫視覺藝術性類”的設計理念追逐,撰寫出美侖美奐的世間繪畫視覺藝術性類歡樂游戲世界。現為國內4A級風景區。
🍰
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂龍精靈之城個性主題探險樂園
🐽
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐈
佛山世茂月月月龍龍精靈之城題目游樂城位于于佘山國旅行蜜月旅行區,征地賠償4.五萬m2米,由野外深坑密境游樂城與室外藍月月月龍龍精靈游樂城組建,是中國首座盡攬奇跡私服園林和國外IP的室外外終合型題目游樂城。這之中,深坑密境游樂城積極使用海撥負88米深坑奇景的自然生態景致,塑造了挑戰國際性級地標有旅行游覽旅游景點。藍月月月龍龍精靈游樂城是亞太地區區首座藍月月月龍龍精靈題目游樂城,完善傳奇了特別3d動畫中的“藍月月月龍龍精靈村”,塑造森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格蘇州特色的題目區,是佛山及長三角經濟圈形區域環境這些婚姻短途游最終始發地。
ཧ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林放松觀光旅游園
ܫ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🦋
五厙草業娛樂舒適游覽園拆遷賠償使用面積7000畝,以生態景觀草業和娛樂舒適游覽為三合一,是學業草業生活水平常識、在參觀庭園風景、休驗農家樂生活水平、松開困乏身體的滿意場地。游覽園里氣體清新淡雅、生態環境悠美,鄉土設計設計濃厚,特有的“三凈”先決條件最讓人時候知道世外桃源一般的無憂。
🌜
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南天津園區漁村垂鉤休閉中心點
💦
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🦩
武漢西部地區漁村鉤魚平臺的鉤魚場占地體積總體積四千余畝,于2006年九月份地方政府成長 ,場地裝置落實,塘型原則,鉤魚蔬菜品種很全的,工作誠懇。平臺的持有運動運動休閑娛樂鉤魚水中200余畝,競技性鉤魚水中30畝,另有近百畝的模樣運動運動休閑娛樂林存在氧吧,有過近20年的成長 ,在鉤魚界存在較高的信譽口碑,是公民運動運動休閑娛樂鉤魚和周末休息外出的穩定決定。
♎
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬摩托賽車場
🃏
Shanghai Tianma Circuit
🌳
傷害天馬跑車場征占約230畝,坐落于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503傷害繞城高鐵路天馬看管口西南方側,于2005年正式的放進運維,是經權威貸款機構貸款機構-香港國際性轎車自行車運動連合會(FIA)檢收優秀率證書的F4滑道,寓吃喝玩樂、學習知識、競技場于一體式,為想受轎車古文化、中小企業廣告營銷營銷工作、旅游游旅游、跑車休閑度假娛樂圈、很安全防護開車陪訓等營銷工作出具理想型的服務保障軟件平臺。滑道主跨2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另一般包括2處近萬mm2米的很安全防護開車會場。配資豐厚的多系統廳、VIP包房、陪訓重點、百企看臺等建筑設施,曾前后腳開幕不能項香港國際性在中國巨大乒乓球賽事。
🍌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際級新高爾夫組織
𝐆
Shanghai Sheshan International Golf Club
𝄹
廣州佘山香港國際性大眾大眾高爾夫球專業租車公司建在佘山歐洲國家旅行綠色養生區管理的本質區黑龍江隅。土地征用約2000畝,包擴的18洞72標準規范桿、起點終點7192碼,合適香港國際性總決賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球房子等生活配套設施休閑運動綠色養生配套設施。
꧋
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
ꦡ
松江展館旅游是一種座集收納、分析、分享板松江的珍貴文物保護古跡為一起的部位史志類展館旅游。展區面積計算1200平米米,劃分成升降五層。五層為展館旅游關鍵成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個版塊,科學課系統性地分享板了松江的地區出土文物保護和展館旅游館藏的文物保護古跡,一起相結合美景平復、廣告燈箱、多網絡媒介等輔佐成列方式方法,精確性表現形式了松江古代中國個個朝代發展趨勢生育和音樂藝術創意發展趨勢造就。底樓為飛行展區,波動期地積極開展當下專題講座展出出來。展區外事物二邊,由碑廊和碑亭組合碑刻分享板區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字音樂藝術創意碑刻。
🦂
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝓰
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𒅌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中山東省路西司弄43號中山完全小學校內內,建于唐大中十五年(859年),1987年3月被浙江省人民政府頒布為全國要點古建筑結構保證廠家,是杭州地域現今最經典的地坪建筑結構。經幢材料做為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各個等級分離以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構類型疊成面部表情迷人的經幢,每級大方面作八角形,激光雕刻漂亮,有這里的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
🃏
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💧
大倉橋建在永豐街辦中甘肅路倉橋弄南,2015年4月被頒布為濟南市文化遺產愛護計量單位,就是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為濟南地出名的明朝大石橋之五。
🦋
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍃
松江清真寺屬于岳陽社區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公開為蘇州市藏品保護措施廠家,是蘇州東南部最遲的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正萬歷年間(1343年—136七年),初名真教寺。古代南北朝五代十國時期所經曾多次修繕和開工建設,故此,當初的清真寺不但元代南北朝五代十國時期的鋼結構工程材料工程風格,又有古代隔代的鋼結構工程材料工程代表性。主題鋼結構工程材料工程有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構工程材料工程代表性。
🌃
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒈔
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,靠近松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一個1150年里歷史資料,是松江區佛教界界行業協會的所在區域地,為滬佛教界界前十密林之首。明洪武二十二年(1382年)重塑,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年-9月被對外公布為滬市古墓葬防護標準。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,有史以來仍為滬區縣高且收藏古墓葬頂多的一尊古塔。
🌳
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.